Voor Eeuwig In Zijn Liefde

You're At Peace In His Love (Dutch)

Written by Elton Smith, Larry Holder and Heleen de Kort
Links to contributors: Larry Holder

This song is dedicated to the memory of Amy Robinson, who was murdered. We thank Heleen for generously translating it to Dutch. - Elton

I will tell you why I translated this song. A few years ago good friends of us where on a vacation somewhere around Europe, and when they returned home they where involved in an accident, and their oldest daughter (her name was Liza) was killed in that terrible moment and she was only 14 years old. Our friends are still very sad, but they have faith in our Lord Jesus Christ our Savior. Several weeks later that year my father in law died, so when I heard that song I only could think what a beautiful song it is. My mother in law who cannot understand any english said to me, "if I just can hear the words in Dutch". Do you understand that I had to do this? I hope that this song will give many people in the Netherlands comfort and hope. Thanks again for this beautiful song. Yours in Christ - Heleen de Kort, October 18, 1999

Languages for this song:
English, Chinese, Dutch/Flemish



Lyrics

(Introduction)

(Verse 1)
Ik herinner mij de dag,
Hij riep jou bij je naam,
Jij mag Mijn hemels koninkrijk binnengaan.
Vreugde en blijdschap is jou deel voortaan.
In Zijn huis een eeuwigheid,
speciaal voor jou bereidt.

(Chorus)
Maar ik mis je zo
ook al weet ik waar je bent.
We hebben samen zoveel mooie
momenten gekend.
Toch ik weet dat Hij mij ook een woning
heeft bereidt.
Dan zijn we samen,
in Zijn liefde.

(Verse 2)
Toen die ene dag,
ik vroeg me af waarom.
Er is zoveel wat ik niet begrijp.
Maar ik stel mijn vertrouwen op
U alleen mijn Heer.
Want ik weet U houdt van mij,
U ziet in liefde op mij neer.

(Chorus)
Maar ik mis je zo
ook al weet ik waar je bent.
We hebben samen zoveel mooie
momenten gekend.
Toch ik weet dat Hij mij ook een woning
heeft bereidt.
Dan zijn we samen,
in Zijn vrede.

(Verse 3)
Hetzij heden of toekomst,
de tijden zijn van U.
Ik hou van U o Heer,
juist nu.
U bent mij een toevlucht,
een sterkte ie'dre dag.
Een Trooster, een Vader,
Waar ik altijd komen mag.

(Chorus)
Maar ik mis je zo
ook al weet ik waar je bent.
We hebben samen zoveel mooie
momenten gekend.
Toch ik weet dat Hij mij ook een woning
heeft bereidt.
Dan zijn we samen,
in Zijn liefde.

(Chorus)
Maar ik mis je zo
ool al weet ik waar je bent.
We hebben samen zoveel mooie
momenten gekend.
Toch ik weet dat Hij mij ook een woning
heeft bereidt.
Dan zijn we samen,
in Zijn vrede

(Ending)
in Zijn liefde,
voor altijd.


Copyright © 1999 Elton Smith and Larry Holder
Translation by Heleen de Kort

Comments -  Leave a comment