我 的 全 心

All Of My Heart (Mandarin)

Written by Elton Smith, Larry Holder and Wendy Liu
Links to contributors: Larry Holder, Lamb Music

Larry and I wrote this song during the 1997 Christmas holidays. This is the very first song we have translated to Chinese. Many thanks to Wendy Liu of Lamb Music for her help in accomplishing this. - Elton February 2, 1998

拉里和我在 1997 年圣诞节期间写了这首歌。这是我们翻译成中文的第一首歌。非常感谢 Lamb Music 的 Wendy Liu 为实现这一目标提供的帮助。- 埃尔顿 1998 年 2 月 2 日



Lyrics

我 的 全 心 單 要 愛 祢
我 的 全 人 唯 要 讚 美 祢
我 的 生 命 獻 在 祢 寶 座 前
榮 耀 歸 祢,慈 愛 的 父 神,
讚 美 歸 祢,寶 貴 的 救 主
因 祢 向 我 滿 有 恩 典 憐 憫

讚 美 祢,至 高 神
阿 爸 父,我 所 愛 的 救 贖 主
祢 以 外 我 求 告 誰
讚 美 祢,至 高 神
阿 爸 父,我 所 愛 的 救 贖 主
祢 已 經 升 上 高 天,我 主 我 神 祢 已 掌 權

祢 已 賜 我 永 遠 生 命,
蒙 恩 得 救 我 活 到 永 遠
祢 的 厚 愛 四 面 環 繞 著 我
脫 離 罪 惡 從 今 事 奉 祢,
新 的 生 命 我 合 祢 心 意
一 生 一 世 我 在 祢 看 顧 中

讚 美 祢,至 高 神
阿 爸 父,我 所 愛 的 救 贖 主
祢 以 外 我 求 告 誰
讚 美 祢,至 高 神
阿 爸 父,我 所 愛 的 救 贖 主
祢 已 經 升 上 高 天,我 主 我 神 祢 已 掌 權


View this song on Lamb Music


Copyright © 1997 by Elton Smith and Larry Holder
Translation by Wendy Liu

Comments -  Leave a comment

PersonDateComment
Meime2007-08-06All the members in our Darwin Chinese Christian Church Australia lady fellowship vote this song 11 votes.
Meime2007-07-19All the members in our Darwin Chinese Christian Church Australia lady fellowship vote this song 11 votes